Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 발레 심청
- 마라톤화
- 국립현대무용단 춤사이
- 강서구 아식스
- 무용
- 러닝
- 아식스 런닝화
- 유니버설발레단 서포터즈
- 아식스 마라톤화
- 아식스 강서구
- 아식스 러닝화
- 맛집
- 아식스 강서홈플러스
- 러닝화
- Asics
- 현대무용
- 유니버설발레단
- 심청
- 아식스 강서점
- 아식스
- 아식스 신발
- 런닝화
- 아식스 마라톤
- 국립현대무용단
- 국립현대무용단 커뮤니케이터 춤사이
- 아식스 대리점
- 아식스 강서홈플러스점
- 아식스 젤
- 예술의 전당
- 발레
Archives
- Today
- Total
목록귀스타브 플로베르 마담 보바리 (1)
plain sense of things
한 글자마다 멍과 생채기가 맺힌 작품. 명성보다 내용은 별로였다. 한 의사 부부의 파멸 이야기. 전공도 아니고 문학사적으로 어떤 부분이 훌륭한건지는 모르겠다. 하지만 확실한 건 눈앞에 모든 장면이 펼쳐지는 디테일. 단순히 한장면이 머릿속에 그려지는 게 아니라 책을 읽는 그대로 장면 속의 모든 인물과 그들의 표정, 감정, 생각, 주변 사물들까지 생생하게 머릿속에서 살아난다. 장면과 인물묘사가 장황스러울 만큼 상세하게 표현되어 순간순간 지겨워지지만 단락을 넘길 때마다 꼭 필요할 만큼 한거구나 생각이 들었다. 작가의 관찰 대상이 바뀔때도 놀라울만큼 부드럽고 깔끔하게 대상이 바뀌어 읽다보니 대상이 바뀌어 있는 걸 나중에 눈치챌 정도. 번역본인데도 어쩜 이렇게 문장 하나하나가 이토록 생기를 띌 수 있을까.. ..
Bookshelf
2016. 7. 3. 20:39